«День словаря» на ММКВЯ: фоторепортаж

10 сентября 2011 года в павильоне № 75 Всероссийского выставочного центра в рамках XXIV Московской международной книжной выставки-ярмарки прошел «День словаря», организованный Культурно-просветительской программой «Словари XXI века», Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН, справочно-информационным порталом ГРАМОТА.РУ, компаниями ABBYY Software и Paragon Software Group, информационным порталом «Частный корреспондент».

«День словаря» проводится на ММКВЯ уже не первый раз, но в этом году программа праздника была особенно насыщенной. Традиционные научно-популярные лекции языковедов, посвященные вопросам грамотности и культуре речи, сочетались с демонстрацией новейших разработок в области электронной лексикографии. Гости «Дня словаря» получили возможность узнать, как составляются словарные базы данных, как многотомные академические словари «упаковываются» в мобильные приложения, доступные одним прикосновением к иконке на экране смартфона.

Этот «День словаря» с полным правом можно назвать международным: в нем принял участие руководитель издательства «Merriam Webster» Джон М. Морзе. В своем видеообращении к собравшимся он поддержал инициативу организаторов праздника об учреждении всероссийского «Дня словаря», который мог бы отмечаться 22 ноября, в день рождения Владимира Ивановича Даля, –  подобно тому как в США такой праздник отмечается ежегодно 16 октября, в память родившегося в этот день основоположника серии классических вебстеровских словарей Ноя Вебстера.

Организаторы «Дня словаря» не обошли вниманием и такое направление работы со словом, как переводческая деятельность. Об использовании словарей в переводческой практике рассказал легендарный переводчик Дмитрий Петров, работавший с тремя президентами и известный своей способностью выучить любой язык за две недели (не так давно пронзительное повествование Дмитрию Петрову посвятил зам. главы Роспечати Владимир Григорьев).

Предлагаем вашему вниманию фоторепортаж о «Дне словаря».

«День словаря» открывают руководитель проекта ГРАМОТА.РУ А. Г. Кормилицын (слева) и руководитель культурно-просветительской программы «Словари XXI века» К. С. Деревянко

О том, как появляются варианты орфоэпической нормы, рассказывает зам. директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН д. ф. н. М. Л. Каленчук

Демонстрация «Электронной системы словарей русского языка» (совместной разработки компаний «Словари XXI века» и ABBYY Lingvo).

«Чижик-пыжик, где ты был?» – и по такому запросу в Интернете будут доступны словари русского языка.

Винманию гостей «Дня словаря» предлагались не только электронные книги, но и традиционные бумажные словари

Словари и энциклопедии: в Интернете или Интернета? Размышляет директор Института лингвистики РГГУ д. ф. н. М. А. Кронгауз

Как быть корректору при выборе варианта – верить словарю или практике письма в Сети? Особое мнение главного редактора проекта «Частный корреспондент» И. И. Засурского

На экране – видеообращение к организаторам и гостям мероприятия
руководителя издательства «Merriam Webster» Джона М. Морзе

Что такое «модные слова»? Как слово становится модным? Об этом рассказал д. ф. н., профессор МГУ им. М. В. Ломоносова В. И. Новиков

Исполнительный директор Paragon Software Group А. Зудин представляет новый «OXFORD learning dictionary» iPhone и iPad

Ведущая «Дня словаря» О. И. Северская

Гости праздника

«Магия слова» – так называлась лекция легендарного переводчика Д. Петрова, ставшая одним из самых ярких событий «Дня словаря»


Это интересно: