Российские издатели в Литве
С 1 по 3 октября в Вильнюсском педагогическом университете проходила выставка книг российских издательств, организованная Рособразованием и Росзарубежцентром в рамках ФЦП «Русский язык – 2008». На ней было представлено более 350 новинок учебно-методической, научной, художественной, детской, справочной литературы, выпускаемых российскими издательствами.
Когда мы летели в Вильнюс – старинный красивый город, в котором мирно соседствуют костелы и церкви, синагога и старообрядческие церкви, – чувствовали себя не очень уверенно, не знали, чего ожидать, как нас встретят. Если о русском языке и русскоязычных в Латвии российские информационные агентства пишут часто и охотно, то Литва почему-то привлекает к себе гораздо меньше внимания.
Теперь уже в прошлом веке Литва и Россия входили в одно государство, где официальным языком был русский. Но всё меняется, изменились отношения и между уже независимыми странами. К сожалению, сегодня только в небольшом количестве оставшихся русских школ преподают русский как родной или как второй, но и в них, как и во всей Литве, ощущается явная нехватка учебников и просто литературы на русском языке. Русский язык в вузах Литвы тоже стал иностранным. Тем не менее, по словам декана факультета славистики Вильнюсского педагогического университета Гинтаутаса Кундротаса, русский язык стоит у студентов на втором месте по популярности при выборе иностранного языка – сразу после английского.
Еще до открытия выставки, бродя по коридорам университета, было приятно слышать русскую речь из уст не только преподавателей, но и студентов. К сожалению, из дальнейшего общения со студентами других вузов оказалось, что некоторые, хоть и говорят по-русски достаточно свободно, а вот читать практически разучились. Это лишний раз говорит о большой нехватке русскоязычной литературы в Литве.
Неудивительно, что в своих приветственных речах и ректор университета Гайжутис Альгирдас, и декан факультета славистики Гинтаутас Кундротас отдельно поблагодарили участников книжной выставки и консульство РФ в Литве за то, что все привезенные книги останутся в библиотеке университета, что они них – бесценное сокровище. Очень теплые слова в адрес российской делегации произнесли старший советник консульства РФ Лев Аркадьевич Портнов и представитель Россотрудничества в Литве Алексей Маковеевич Клим.
Во время проведения семинара и круглых столов слушатели задавали много вопросов, т. к. хотели как можно больше узнать о новых методиках в преподавании РКИ, о новых пособиях, выходящих в российских издательствах. Из-за сложностей с приобретением литературы преподаватели и студенты были очень рады возможности увидеть и услышать о самых последних новинках в области РКИ, а в дальнейшем и работать по ним в библиотеке Вильнюсского педагогического университета. На выставке были представлены учебные пособия по РКИ (издательство «Златоуст» и «Русский язык. Курсы»), журнал «Русский язык за рубежом» (факультет славистики является постоянным подписчиком журнала), новые словари (АСТ-пресс) и гуманитарная литература издательства «Соль».
Во время круглого стола «Вопросы использования современных информационно-коммуникационных технологий доступа к русскоязычному информационному контенту» преподаватели задали вопрос, планируется ли нашими издательствами распространение книг в электронном формате. Во время дискуссии по этому вопросу выяснилось, что такую форму распространения книг планирует в будущем проводить издательство «АСТ-пресс» и уже частично проводит издательство «Златоуст» – через свой сайт. Журнал «Русский язык за рубежом» также предоставляет часть опубликованных статей на сайте.
Время в Литве пролетело очень быстро, а мы бы много еще могли рассказать… Но главную задачу выставки российская делегация выполнила – специалистам были переданы книги издательств, налажены контакты. Договорились о встрече через год, когда планируется следующая выставка в рамках ФЦП «Русский язык». И уж тогда мы обязательно посетим прекрасный костел Святой Анны, который Наполеону хотелось увезти во Францию, побываем в Тракае и насладимся зеркальной гладью окружающих его озер, наедимся кибинаев с цеппелинами и полакомимся шакотисом.
Отдельная благодарность за теплый прием и замечательно организацию выставки ректору Вильнюсского университета Г. Альгирдасу, декану факультета славистики Г. Кундротасу и Е. В. Колаковской, представителю «ИМА-групп».
Т. С. Линник, издательство «Златоуст»
Открытие выставки книг российских издательств. Приветствие от декана факультета славистики Г. Кундротаса (далее: ректор университета Г. Альгирдас, старший советник Посольства РФ в Литве Л. А. Портнов и представитель Россотрудничества А. М. Клим)
Знакомство российской делегации с литовскими коллегами
Преподаватели знакомятся с книгами
Участники российской делегации на экскурсии
Панорама перед Вильнюсским педагогическим университетом
Центральная улица Вильнюса – проспект Гедиминаса
Колокольня Кафедрального собора
Фотографии А. А. Соломоновой и Е. В. Колаковской
Это интересно:
- Чарльз Диккенс: 190 лет со дня рождения
- Александр Васильев, или Волшебное зеркало воспоминаний
- В Москве открылась выставка «Книги России»
- Год Высоцкого
- Во Франкфурте-на-Майне пройдут курсы повышения квалификации по преподаванию русского языка
- Готовится издание словаря-справочника «Современные российские литературоведы»
- Памяти Юрия Михайловича Лотмана: к 80-летию со дня рождения
- "Иванушка-2001": самое знаменательное издание, самая скандальная книга года и…
- Давай за жизнь, давай за нас... состоявшихся людей!
- Всемирный фестиваль русского языка: стартовал европейский тур