Почему мы войну не называем войной

Павел Палажченко - журналист, переводчик М. Горбачева и Э. Шеварднадзе - на страницах «Новой газеты» рассуждает об одном из печальных явлений "языковой моды". «В наше время, когда, вспоминая фразу другого поэта, "все перепуталось", с некоторыми словами происходят интересные метаморфозы. Слово "война", например, все чаще употребляется обозначения того, что войной не является. А то, что со всей очевидностью является войной, называют по-другому. Если первое явление сейчас более характерно Запада, особенно Америки, то второе – нас. И если в первом случае мы имеем дело с метафорой, то во втором – с нежеланием называть вещи своими именами».

Читайте

«Словарный запас»


Это интересно: